RETROSPECTS OF THE PHILOLOGICAL STUDY OF THE APHAORISM (SECOND HALF OF THE 20th – BEGINNING OF THE 21st CENTURY)

UDC 811

 

Ivanou Yauhen Yauhenavich – DSc (Philology), Professor, Head of the Department of Theoretical and Applied Linguistics. Mogilev State A. Kuleshov University (1, Kosmonavtov str., 212022, Mogilev, Republic of Belarus). E-mail: ivanov_ee@msu.by

 

DOI: https://doi.org/ 10.52065/2520-6729-2023-273-2-12 (In Belarusian).

 

Key words: aphorism, philology, literary studies, linguistics, scientific work, retrospection, bibliography.

For citation: Ivanov Ya. Ya. Retrospects of the philological study of apharism (second half of the XX – beginning of the XXI century). Proceedings of BSTU, issue 4, Print- and Mediatechnologies, 2023, no. 2 (273), pp. 80–88. DOI: 10.52065/2520-6729-2023-273-2-12 (In Belarusian).

 

Abstract

Retrospection of research in a certain field of knowledge plays an important role in the development of scientific ideas. The article presents the results of a review of analytical and bibliographic works devoted to the generalization of the philological study of the aphorism during the last more than half a century. The purpose of the study is to outline the existing retrospectives of the study of aphorism as an object of philology during the second half of the 20th – beginning of the 21st century. As a result of the study, it was established that the existing retrospectives of the philological study of the aphorism are differentiated into general philological and linguistic ones. The most significant works in the field of retrospection of the general philological study of the aphorism were prepared in German, Russian and Polish. Each retrospective is separated from the next by exactly a quarter of a century (the first retrospective appeared in German in 1976, the second in Russian in 1990, and the last in Polish in 2015). The first retrospectives of linguistic studies of the aphorism appeared in the Russian language at the end of the 20th – beginning of the 21st century. Bibliographic reviews of scientific works devoted to the philological study of the aphorism are usually accompanied by relevant retrospectives. The appeal to the retrospective description of the results of general philological and linguistic studies of the aphorism allows avoiding contradictions, inaccuracies and errors during its multifaceted study within different philological disciplines. The research was conducted within the framework of the scientific project “Belarusian phraseology, paremiology, linguistic aphorisms in the context of European languages and cultures (synchronic and diachronic aspects)” (No. 20211335) of the “Belarusian language and literature” subprogram of the State Program of Scientific Research for 2021–2025.

 

Download

References

  1. Lingvistika aforizma. Khrestomatiya [Linguistics of aphorism. Reader] / comp. by E. E. Ivanov. Minsk, Vysheyshaya shkola Publ., 2018. 304 p. (In Russian).
  2. Reformatskiy A. A. Iz istorii otechestvennoy fonologii: Ocherk. Khrestomatiya [From the history of Russian phonology: Essay. Reader]. Moscow, Nauka Publ., 1970. 527 p. (In Russian). 3. Mautner F. H. Maxim(e)s, Sentences, Fragmente, Aphorismen. Actes du IV-e Congrés de l’Association internationale de littérature comparée (Fribourg 1964) / réd. par F. Jost. Paris: The Hague, 1966, vol. II: Termes et notions littéraires: imitation, influence, originalité, pp. 812–819 (In French).
  3. Der Aphorismus. Zur Geschichte, zu den Formen und Möglichkeiten einer literarischen Gattung / Hrsg. von G. Neumann. Darmstadt: Verlag Wiss. Buchges, 1976. VI, 509 p. (In German).
  4. Grosse S. Das syntaktische Feld des Aphorismus. Der Aphorismus. Zur Geschichte, zu den Formen und Möglichkeiten einer literarischen Gattung / Hrsg. von G. Neumann. Darmstadt: Verlag Wiss. Buchges, 1976, pp. 378–398 (In German).
  5. Cantarutti G. Aphoristikforschung im deutschen Sprachraum. Frankfurt am Main; Bern; New York; Nancy: Lang, 1984. X, 250 p. (In German).
  6. Fedorenko N. T., Sokol’skaya L. I. Aforistika [Aphoristics]. Moscow, Nauka Publ., 1990. 419 p. (In Russian).
  7. Gavrin S. G. Aphoristic phraseology as a linguistic category. Uchenyye zapiski Permskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta [Scientific notes of the Perm State Pedagogical Institute], 1971, vol. 87, pp. 3–23 (In Russian).
  8. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Linguistic and cultural plan of aphorism. Yazyk i kul’tura: lingvostranovedeniye v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo [Language and culture: linguistic and cultural studies in teaching Russian as a foreign language]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1976, pp. 162–195 (In Russian).
  9. Prohorov Yu. E. Lingvostranovedcheskoye opisaniye aforistiki v uchebnykh tselyakh. Dissertatsiya kandidata filologicheskikh nauk [Linguistic and cultural description of aphorism for educational purposes. Dissertation PhD (Philology)]. Moscow, 1977. 204 p. (In Russian).
  10. Aforyzm europejski: studia i szkice / pod red. A. Jarzyny, J. Jęcz, M. Junkierta, K. KuczyńskiejKoschany. Kraków, Wydawnictwo Pasaże Publ., 2015. 274 p. (In Poland).
  11. Yazykovaya priroda aforizma: ocherki i izvlecheniya [The linguistic nature of an aphorism: essays and extracts] / comp. by E. E. Ivanov. Mogilev, MGU A. A. Kuleshova Publ., 2001. 440 p. (In Russian).
  12. Ivanov E. E. Izucheniye yazykovoy prirody aforizma v rusistike 1960–1980 gg. (problemy formirovaniya lingvisticheskoy teorii aforizma) [Study of the linguistic nature of aphorism in Russian studies 1960–1980 (problems of forming a linguistic theory of aphorism)]. Minsk, Vedy Publ., 1999. 52 p. (In Russian).
  13. Іvanou Ya. Ya. Afarystychnyya adzіnkі u belaruskay move [Aphoristic units in the Belarusian language]. Mogilev, MGU imeni A. A. Kuleshova Publ., 2017. 208 p. (In Belarusian).
  14. Ivanov E. E. Belarusian paremiology and aphorism in the pan-European context (current problems of study). Nationales und Internationales in der slawischen Praseologie = Natsional’noye i internatsional’noye v slavyanskoy frazeologii [National and international in Slavic phraseology] / Hrsg. H. Walter, V. M. Mokienko. Greifswald: E.M.A.-Universität, 2013, pp. 111–116 (In Russian).
  15. Korol’kova A. V. Russkaya aforistika [Russian aphoristics]. Moscow, Flinta Publ.; Nauka Publ., 2005. 344 p. (In Russian).
  16. Felicyna V. P., Prohorov Yu. E. Russkiye poslovitsy, pogovorki i krylatyye vyrazheniya: lingvostranovedcheskiy slovar’ [Russian proverbs, sayings and popular expressions: linguistic and cultural dictionary]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1988. 272 p. (In Russian).
  17. Hlebcova O. A. Russkiy yazyk v poslovitsakh, pogovorkakh, krylatykh slovakh, aforizmakh [Russian language in proverbs, sayings, catchphrases, aphorisms]. Moscow, MIEPU Publ., 1999. 245 p. (In Russian).
  18. Іvanou Ya. Ya. Dyfere’ntsyyal’nyya prymety afaryzma [Differential signs of aphorism]. Mogilev, Brama Publ., 2004. 160 p. (In Belarusian).
  19. Ivanov E. E. Lingvistika aforizma [Linguistics of aphorism]. Mogilev, MGU imeni A. A. Kuleshova Publ., 2016. 156 p. (In Russian).
  20. Korol’kova A. V. Aforistika v kontekste russkoy kul’tury [Aphorisms in the context of Russian culture]. Smolensk, Izdatel’stvo SmalGU Publ., 2018. 226 p. (In Russian).
  21. Balowski M. O tzw. literaturze aforystycznej, czyli aforyzm, sentencja, maksyma, złota myśl…: referat. Rozprawy komisji językowej. Wrocław, 1999, vol. 25, pp. 33–40 (In Poland). 23. Trębska-Kerntopf A. Aforyzm w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Lublin, Wyd-wo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2015. 465 p. (In Poland).
  22. Іvanou Ya. Ya. Afarystyka of the Belarusian language: selected studies and materials (1960–2014). Acta Germano-Slavica, 2015, vol. 6, pp. 249–275 (In Belarusian).
  23. Ivanov E. E., Petrushevskaya Yu. A. Belarusian paremiology of the late 20th – early 21st centuries (1991–2014): bibliographic review. Paremiologiya v diskurse [Paremiology in discourse] / ed. O. V. Lomakina. Moscow, Lenand Publ., 2015, pp. 252–292 (In Russian).
  24. Vaganova E. Yu. Aforizm kak tip teksta v aspekte intertekstual’nosti (na materiale nemetskogo yazyka) [Aphorism as a type of text in the aspect of intertextuality (based on the material of the German language)]. Kaliningrad, Aksios Publ., 2010. 166 p. (In Russian).
  25. Gutova L. A. Narodnaya aforistika v khudozhestvennom kontekste (sravnitel’nyy analiz na materialakh adygskogo, angliyskogo i russkogo yazykov) [Folk aphorism in an artistic context (comparative analysis based on materials from the Adyghe, English and Russian languages)]. Nal’chik, Kabardino-Balkarskiy institut gumanitarnykh issledovaniy Publ., 2009. 130 p. (In Russian).
  26. Іvanou Ya. Ya. Prablemy lіngvіstychnaga vyvuchennya afaryzma [Problems of linguistic study of aphorism]. Mogilev, Brama Publ., 2003. 194 p. (In Belarusian).
  27. Kascyuchyk V. M. Belaruskaya afarystyka [Belarusian aphoristics]. Brest, BrDU Publ., 2019. 114 p. (In Belarusian).
  28. Korol’kova A. V. Russkaya aforistika [Russian aphoristics]. Smolensk, Radopa Publ., 2012. 245 p. (In Russian).
  29. Kulishkina O. N. Russkaya aforistika pervoy poloviny XIX veka [Russian aphorism of the first half of the 19th century]. St. Petersburg, SPbGU Publ., 2003. 118 p. (In Russian).
  30. Kulishkina O. N. Russkiy aforizm XIX – nachala XX veka: istoriya zhanra (ot Pushkina do Rozanova) [Russian aphorism of the 19th – early 20th centuries: history of the genre (from Pushkin to Rozanov)]. St. Petersburg, SPGUTD Publ., 2009. 223 p. (In Russian).
  31. Levanyuk A. Ya. Belaruskaya afarystyka yak natsyyanal’na-kul’turny fenomen: belaruskі lіtaraturny paetychny afaryzm [Belarusian aphorism as a national and cultural phenomenon: Belarusian literary poetic aphorism]. Brest, BrDU Publ., 2018. 101 p. (In Belarusian).
  32. Beregovskaya E. M. Stilistika odnofrazovogo teksta (na materiale russkogo, frantsuzskogo, angliyskogo i nemetskogo yazykov) [Stylistics of a one-phrase text (based on the material of Russian, French, English and German languages)]. Moscow, URSS Publ., Lenand Publ., 2015. 344 p. (In Russian).
  33. Dyadechko L. P. “Krylatyy slova zvuk”, ili Russkaya eptologiya [“The winged sound of words,” or Russian Eptology]. Kiev, Kievskiy natsional’nyy universitet imeni T. Shevchenko Publ., 2007. 335 p. (In Russian).
  34. Dyadechko L. P. Krylatyye slova kak ob’’ekt lingvisticheskogo opisaniya: istoriya i sovremennost’ [Winged words as an object of linguistic description: history and modernity]. Kiev, Vydavetstvo Kiyevskogo universiteta Publ., 2002. 291 p. (In Russian).
  35. Іvanou Ya. Ya. Krylatyya afaryzmy u belaruskay move: z іnshamounykh lіtaraturnykh і fal’klornykh krynіts VIII stagoddzya da n. e. – XX st. [Winged aphorisms in the Belarusian language: from foreign literary and folklore sources of the 8th century BC – 20th century]. Mogilev, MDU imya A. A. Kulyashova Publ., 2011. 164 p. (In Belarusian).
  36. Lepeshau І. Ya. Paremіyalogіya yak asobny razdzel movaznaustva [Paremiology as a separate branch of linguistics]. Grodna, GrDU Publ., 2006. 279 p. (In Belarusian).
  37. Paremiologiya v diskurse [Paremiology in discourse] / ed. O. V. Lomakina. Moscow, URSS Publ.; Lenand Publ., 2015. 294 p. (In Russian).
  38. Paremiologiya bez granits [Paremiology without borders] / ed. M. A. Bredis, O. V. Lomakina. Moscow, RUDN Publ., 2020. 244 p. (In Russian).
  39. Paremiologiya na perekryostkakh yazykov i kul’tur [Paremiology at the crossroads of languages and cultures]. Moscow, RUDN Publ., 2021. 246 p. (In Russian).
  40. Ivanov E. Paremiological Minimum and Basic Paremiological Stock (Belarusian and Russian). Prague, RSS Publ., 2002. 136 p. (In Czech).
  41. Kotova M. Yu. Ocherki po slavyanskoy paremiologii [Essays on Slavic paremiology]. St. Petersburg, Filologicheskiy fakul’tet SPbGU Publ., 2003. 230 p. (In Russian).
  42. Ivanov E. E. Antiposlovitsy Runeta: tipologiya i slovar’ [Antiproverbs of the Runet: typology and dictionary]. Minsk, Pravo i ekonomika Publ., 2009. 72 p. (In Russian).
  43. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Yazyk i kul’tura: lingvostranovedeniye v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo [Language and culture: linguistic and cultural studies in teaching Russian as a foreign language]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1990. 248 p. (In Russian).
  44. Іvanova S. F., Іvanou Ya. Ya., Myachkouskaya N. B. Satsyyakul’turnaya prastora movy (satsyyal’nyya і kul’turnyya aspekty vyvuchennya belaruskay movy) [Sociocultural space of the language (social and cultural aspects of learning the Belarusian language)]. Mіnsk, Vedy Publ., 1998. 112 p. (In Belarusian).

31.08.2023